Аквариумный форум интернет-издания журнала "Aqua Journal"
ADA

Вернуться   Аквариумный форум интернет-издания журнала "Aqua Journal" > INTERNATIONAL AQUATIC PLANTS LAYOUT CONTEST (IAPLC) И ДРУГИЕ КОНКУРСЫ > IAPLC 2009

IAPLC 2009 Конкурсные работы, обсуждение проблематики работ, судейства и другие вопросы

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 14.12.2009, 11:40   #76
Евгений Б.
Завсегдатай
 
Аватар для Евгений Б.
 
Регистрация: 23.09.2009
Адрес: МО
Сообщений: 107
Вы сказали Спасибо: 15
Поблагодарили 23 раз(а) в 16 сообщениях
Вес репутации: 91
Евгений Б. Вскоре станет довольно популярным
По умолчанию

Я не имею ничего против точностей перевода на русский язык, просто может лучше спросить у авторов работ что они имели ввиду под своими названиями, какие чувства вкладывали в скейп? иногда получается при вольном переводе "для русского восприятия" можно сильно исказить смысл (возможно сейчас это и происходит)?
Евгений Б. вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Евгений Б. за это полезное сообщение:
Button (14.12.2009)
Старый 14.12.2009, 11:55   #77
admin
Администратор
 
Аватар для admin
 
Регистрация: 19.09.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 1,232
Вы сказали Спасибо: 338
Поблагодарили 1,458 раз(а) в 482 сообщениях
Вес репутации: 10
admin отключил(а) отображение уровня репутации
Отправить сообщение для admin с помощью ICQ
По умолчанию

Друзья! Впредь перевода давать не буду - будем выкладывать текстовки в оригинале.
admin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.12.2009, 12:12   #78
Tamara
Участник Форума
 
Регистрация: 02.10.2009
Сообщений: 55
Вы сказали Спасибо: 129
Поблагодарили 37 раз(а) в 26 сообщениях
Вес репутации: 88
Tamara Вскоре станет довольно популярным
По умолчанию

Почему? Глядя на картину,предложить свой перевод названия- разве это не помогает осмыслить тайный язык образов?
Tamara вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.12.2009, 15:45   #79
ravattar
Старожил
 
Аватар для ravattar
 
Регистрация: 19.10.2009
Адрес: Пермь
Сообщений: 765
Вы сказали Спасибо: 415
Поблагодарили 314 раз(а) в 174 сообщениях
Вес репутации: 216
ravattar Вскоре станет довольно популярнымravattar Вскоре станет довольно популярным
По умолчанию

Согласен с Евгением это идеальный вариант спросить у автора

Простому сметному как я это практически не по силам,
лишь по воле случая мне удалось создать условия для публикации комментария автором 17 на аквацентрале который был потом перведен на русский и опубликован на aquaplants.ru.

Обладая статусом официального представителю ADA намного проще можно связаться с оргкомитетом конкурса IAPLC который располагает контактной информацией победителей, они могут либо предоставить эту информацию либо выступить в роль посредников возможно помощь с переводом с японского и китайского на английский авторский комментариев.
ravattar вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо ravattar за это полезное сообщение:
Tamara (14.12.2009), Христенко Юрий (14.12.2009)
Старый 14.12.2009, 17:57   #80
Button
Участник Форума
 
Аватар для Button
 
Регистрация: 08.10.2009
Сообщений: 89
Вы сказали Спасибо: 64
Поблагодарили 93 раз(а) в 47 сообщениях
Вес репутации: 70
Button На пути к росту репутации
По умолчанию

Это хорошая идея спросить у автора. Но если это сделать по какой-то причине нельзя или сложно, почему бы и не попробовать рассказать, как это видется со стороны. Мне, например, очень интересно, как видят работу другие акваскейперы. Всякое восприятие индивидуально и тем ценно...

Цитата:
Сообщение от Tamara Посмотреть сообщение
явное указание на "путь"
по-русски не получается это сказать коротко
Вообще русский язык более конкретный, чем английский, в котором можно подразумевать одним словом многое сразу...

*Путь* тоже можно *пристроить*)).
*Тропа ветра из долины* или как вариант: *Тропа ветра к океану*

Вот только логичнее предположить, что ветер дует с моря, сам автор описывает движение из долины по направлению к морю, над верхушками деревьев...

Цитата:
Сообщение от ravattar
ветропровод в долине
Ну это совсем чересчур уже, по-моему))
Это совсем какой-то технический язык, который ИМХО не стоит применять в описании художественного произведения...
Button вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.12.2009, 19:03   #81
Tamara
Участник Форума
 
Регистрация: 02.10.2009
Сообщений: 55
Вы сказали Спасибо: 129
Поблагодарили 37 раз(а) в 26 сообщениях
Вес репутации: 88
Tamara Вскоре станет довольно популярным
По умолчанию

мне интересно и то, как воспринимают живую картину другие , но и некоторые возможности определенных видов растений, к примеру, мох, имитирующий хвойные(ель,кипарис)
и возможность вызвать определенные эмоции сочетанием видов между собой либо габитусом растений.
также и технические подробности- к примеру, эти громоздящиеся пики..вес огромный и вытесняют много полезного объема...
Как решить эту проблему? конечно, хорошо бы связаться...Может быть, автор захочет поделиться секретом и идеями.
Но, как видно, кроме нас это мало кого волнует((((все и так уже сами с усами....
Tamara вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Tamara за это полезное сообщение:
ravattar (14.12.2009), Христенко Юрий (14.12.2009)
Старый 14.12.2009, 19:27   #82
admin
Администратор
 
Аватар для admin
 
Регистрация: 19.09.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 1,232
Вы сказали Спасибо: 338
Поблагодарили 1,458 раз(а) в 482 сообщениях
Вес репутации: 10
admin отключил(а) отображение уровня репутации
Отправить сообщение для admin с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tamara Посмотреть сообщение
Как решить эту проблему? конечно, хорошо бы связаться...Может быть, автор захочет поделиться секретом и идеями.
Но, как видно, кроме нас это мало кого волнует((((все и так уже сами с усами....
Попробуем попросить ADA связаться с авторами работ... О результатах доложу

Кстати, я думаю, что со всеми конкурсантами связаться не удастся. А вот может несколько контактов нам и дадаут. Но... надо определить, чьи комментарии нам наиболее интересны... Предлагаю аудитории высказаться по кандидатурам.

Последний раз редактировалось admin; 14.12.2009 в 19:33.
admin вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо admin за это полезное сообщение:
ravattar (14.12.2009), Tamara (14.12.2009)
Старый 14.12.2009, 23:42   #83
ravattar
Старожил
 
Аватар для ravattar
 
Регистрация: 19.10.2009
Адрес: Пермь
Сообщений: 765
Вы сказали Спасибо: 415
Поблагодарили 314 раз(а) в 174 сообщениях
Вес репутации: 216
ravattar Вскоре станет довольно популярнымravattar Вскоре станет довольно популярным
По умолчанию

В первую очередь ГранПри

Потом все при переводе названий которых возникли затруднения это

2, 3, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 25, 27

ТОП 27 в приоритете и вообде у лауреаты это кажется первые 127.

Желательно в первую очередь получить одно предложение о том что изображено и второе как точнее по смыслу перевести название ну потом опционально более развернуто про философию работы про заложенное в ней послание зрителю.
ravattar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.12.2009, 23:45   #84
ravattar
Старожил
 
Аватар для ravattar
 
Регистрация: 19.10.2009
Адрес: Пермь
Сообщений: 765
Вы сказали Спасибо: 415
Поблагодарили 314 раз(а) в 174 сообщениях
Вес репутации: 216
ravattar Вскоре станет довольно популярнымravattar Вскоре станет довольно популярным
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Button Посмотреть сообщение
Ну это совсем чересчур уже, по-моему))
Это совсем какой-то технический язык, который ИМХО не стоит применять в описании художественного произведения...
Да но английском оригинале использован архитектурный, так сказать, технический термин, и думаю только носитель языка может оценить как он звучит поэтично или технично, возможно автор умышленно ставит такой технических акцент проводя параллель с архитектурой.
ravattar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2009, 09:01   #85
Tamara
Участник Форума
 
Регистрация: 02.10.2009
Сообщений: 55
Вы сказали Спасибо: 129
Поблагодарили 37 раз(а) в 26 сообщениях
Вес репутации: 88
Tamara Вскоре станет довольно популярным
По умолчанию

технические подробности создания аквариума №3, если это возможно, очень интересуют.
Tamara вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2009, 09:49   #86
Евгений Б.
Завсегдатай
 
Аватар для Евгений Б.
 
Регистрация: 23.09.2009
Адрес: МО
Сообщений: 107
Вы сказали Спасибо: 15
Поблагодарили 23 раз(а) в 16 сообщениях
Вес репутации: 91
Евгений Б. Вскоре станет довольно популярным
По умолчанию

ссылка на создание 27 работы : http://aqua.andy.tw/viewtopic.php?f=...st=0&sk=t&sd=a, надеюсь кому-то будет интересно.

Кстати авторы работ могут предоставить подобные линки, было бы здорово.
ПС работа №3 также интересна.
Евгений Б. вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Евгений Б. за это полезное сообщение:
ravattar (15.12.2009), Tamara (16.12.2009)
Старый 15.12.2009, 09:52   #87
ravattar
Старожил
 
Аватар для ravattar
 
Регистрация: 19.10.2009
Адрес: Пермь
Сообщений: 765
Вы сказали Спасибо: 415
Поблагодарили 314 раз(а) в 174 сообщениях
Вес репутации: 216
ravattar Вскоре станет довольно популярнымravattar Вскоре станет довольно популярным
По умолчанию

google перевод

если постараться можно кое что их этой белеберды понять.

Хотя бы то что он переводит 百慕達 как Бермудские острова, а не загадочные Бермуды.
ravattar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.12.2009, 09:42   #88
Button
Участник Форума
 
Аватар для Button
 
Регистрация: 08.10.2009
Сообщений: 89
Вы сказали Спасибо: 64
Поблагодарили 93 раз(а) в 47 сообщениях
Вес репутации: 70
Button На пути к росту репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ravattar Посмотреть сообщение
google перевод

если постараться можно кое что их этой белеберды понять.

Хотя бы то что он переводит 百慕達 как Бермудские острова, а не загадочные Бермуды.
Самое интересное в его интервью это 12 аквариумов в гостинной его дома, нда...

Button вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Button за это полезное сообщение:
ravattar (17.12.2009)
Старый 16.12.2009, 10:10   #89
Христенко Юрий
Старожил
 
Аватар для Христенко Юрий
 
Регистрация: 17.11.2009
Адрес: Северный Кавказ, Краснодарский край
Сообщений: 247
Вы сказали Спасибо: 98
Поблагодарили 76 раз(а) в 48 сообщениях
Вес репутации: 177
Христенко Юрий Вскоре станет довольно популярнымХристенко Юрий Вскоре станет довольно популярным
По умолчанию

Да, вот это раздолье.
Почти сказка "12 месяцев".
Христенко Юрий вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Христенко Юрий за это полезное сообщение:
ravattar (17.12.2009)
Старый 16.12.2009, 11:31   #90
Tamara
Участник Форума
 
Регистрация: 02.10.2009
Сообщений: 55
Вы сказали Спасибо: 129
Поблагодарили 37 раз(а) в 26 сообщениях
Вес репутации: 88
Tamara Вскоре станет довольно популярным
По умолчанию

Позавидовать можно его площади гостиной,у меня в спальню только 4х200 и 2х100 влезло, ну а таланту завидовать глупо,правда?.
восхищаться и учиться...
Tamara вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Tamara за это полезное сообщение:
ravattar (17.12.2009)
Ответ

Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 12:22. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Все материалы, размещенные на данном форуме, являются собственностью компании "Неомарин" и охраняются в соответствии с действующим законодательством РФ об авторских правах.Ad Management plugin by RedTyger